• Seriale Coreene Pe Blogul Lui Atanase

    Seriale Coreene Pe Blogul Lui Atanase

    Blogul lui Atanase. 11 mil Me gusta. Seriale coreene traduse in limba romana. Meta Content viewport width=device-width,initial-scale=1,maximum-scale=1,user-scalable=yes og:title Blogul lui Atanase - Zboara intr-o alta lume! Cei care cunosc limba engleza sau spaniola, dar si gramatica limbii romane pentru a traduce filme si seriale coreene si au dorinta, vointa si timp liber 1-2 ore pe zi, rog sa imi scrie la adresa de e- mail [email protected] Rog seriozitate. Traducerile se fac din voluntariat si placere.

    1. Blogul Lui Atanase Ro Facebook
    2. Viki

    Blogul Lui Atanase Ro Facebook

    #asiafaninfo MENTIONAM CA PE SITE-URILE UNDE GASITI POSTATE FILME SAU SERIALE CU SIGLA ASIA FAN INFO, ASIATIQUE, POVESTI ASIATICE, (acestea fiind bloguri personale alte traducatorilor nostri)AU FOST LUATE FARA ACORDUL ECHIPEI ASIA FAN INFO. NOI PUTEM RASPUNDE DOAR LEGAT DE CALITATEA TRADUCERII SAU A PRELUCRARII VIDEO LA SERIALELE SI FILMELE FACUTE DE ECHIPA NOASTRA. Proiectele la seriale mai vechi nu sunt prioritare, asa ca aparitia de noi episoade se face strict in functie de timpul liber disponibil. Prioritare sunt serialele in curs de productie si difuzare. Noutatile mai exact!!

    Specific si faptul ca nu toate dramele sau filmele pot fi traduse. Traducerile se fac in functie de cum sunt disponibile fisierele video, subtitrarile in limba engleza si in functie de timpul liber al traducatorilor. Toti cei care traduc fac asta benevol si fara a fi recompensati, asa ca va rog sa le respectati munca si sa nu ii presati in legatura cu aparitia de noi episoade. Fiecare episod finalizat este afisat in cel mai scurt timp. Intrebarile insistente nu fac decat ia din timpul util traducerilor si pot chiar sa produca o reactie negativa celui care traduce. Simbol culori in lista noutatilor:. PROIECT NOU – IN TRADUCEREA AFI TEAM.

    EPISOD NOU TRADUS SI POSTAT DE AFI TEAM. SERIAL FINALIZAT AFI TEAM. FILM TRADUS DE AFI TEAM CELE MAI NOI EPISOADE SI FILME TRADUSE DE AFI TEAM: (Un click pe denumirea dramei sau a filmului, va va duce la pagina respectiva). In fiecare zi este sugerat un alt serial/film pentru a fi tradus. M-as bucura daca cei care fac aceste sugestii (daca stapanesc foarte bine lb.

    Romana, au logica, imaginatie si cunosc la nivel mediu limba engleza) s-ar implica in traducerea acestora. Oricine este binevenit, daca va corespunde standardelor noastre. In sfarsit reusesc sa imi iau inima in dinti si sa va scriu ceea ce simt la acest inceput de an: in primul rand La Multi Ani 2018 si restul il completati voi,dragelor cu tot ceea ce va doriti. Sunt noua aici asa ca va spun tuturor vine v-am gasit As vrea sa fac si eu o sugestie echipei acestui blog si sper sa nu va suparati.

    Asia fan infoSeriale Coreene Pe Blogul Lui Atanase

    Acum ceva luni in urma, poate chiar un an, am urmarit una dintre cele mai triste dar in acelasi timp frumoasa si bine realizata drame/seriale pe care le-am urmarit vreodata si anume „Nirvana in the Fire”. Putine drame, seriale sau filme m-au facut pana acum sa le urmaresc si a doua sau a treia oara cu atat de mult interes de parca nu mai auzisem niciodata de ea/el pana atunci. Ehhh aceasta drama cred ca am vazut-o de 2-3 ori pana acum si parca am senzatia ca as mai urmari-o cel putin odata cu acelasi drag ca prima data. Ieri „hoinarind” pe niste site-uri unde eu vizionez dramele coreene si cele chinezesti am dat peste sezonul 2 al acestei drame si am ramas stupefiata ca a aparut.

    Au aparut deja 10 episoade Eu stiam ca va fi un sezon 2 dar nu si cand va aparea asa ca va rog sa luati in calcul daca se poate aceasta drama deoarece primul sezon am inteles ca a avut un succes imens in randurile chinezilor si nu numai deci presupun ca si sezonul 2 va fi foarte indragitTin sa precizez ca sezzonul 1 e tradus deja in limba romana de. Asa ca ar fi vorba doar de cel ce abia a inceputVa multumesc.

    Se intampla ca drumurile fiecaruia dintre noi sa nu se mai intersecteze atat de des, se ramifica in directii diferite, dar cum ajungem sa ne pierdem pe drum? Am plecat pe o cale cu muzica si filmele noastre, cu o stare de bine intre noi, fiecare cu parte lui de contributie. Am dat, am primit, cu speranta ca, impartasind aceleasi valori, legatura va dura. Nu luam in calcul ca viata fiecaruia dintre noi e mai complicata. Si mai complexa. Ca avem temerile noastre. Vulnerabilitatile noastre.

    Ca nu putem fi conectati mereu la clik-ul de intretinere al relatiei - telefon, retele de socializare, intruniri aniversare. Prolog: Am ajuns la capatul lumii, am deschis larg usa si am pasit dincolo.

    Cricket samrat magazine pdf. Cricket Samrat Hindi Magazine - Cricket Samrat Magazine, which will fulfill the craving of every Indian to get all the knowledge about their favourite game. Get your digital copy of Cricket Samrat Magazine - January 2018 issue on Magzter and enjoy reading it on iPad, iPhone, Android devices and the web.

    M-a intampinat timpul care m-a cuprins intr-o tandra imbratisare. Si-a apropiat buzele de urechea mea si cuvintele lui soptite au inceput sa se rostogoleasca intr-o ploaie de stele. La inceput usor, apoi navalnic, sub ochii curiosi ai lunii, roiurile de stele au inceput sa danseze pe o muzica doar de ele stiuta si inteleasa. The boy next store 2015.

    Viki

    Dupa ce-am urmat mai multi ani la rand Facultatea de Stors Lacrimi K-Drama eram gata sa jur ca oricata implicare/palpitatii/hohote de ras/tristete voi avea vizionand un serial, nu voi mai simti cum ma inunda tristetea si ma ineaca lacrimile. Si totusi s-a intamplat asta, astazi, urmarind (mai bine-mi dadeam peste mana) o parte din imaginile cu iesirea lui T.O.P. Mi s-a parut umilinta maxima.

    De o cruzime si brutalitate fara margini. Nu stiu daca plecare din spital a fost orchestrata, daca s-a dorit starnirea unui val de compampasiune (deja existent) in favoarea lui T.O.P. Si incriminarea presei si a celor avizi dupa brafe si scandal, insa, in nici un caz nu a facut bine pacientului Choi. Nu stiu daca T.O.P. A constientizat ceea ce-l astepta dincolo de usa salonului de spital.

    Mie, fiecare blitz mi s-a parut a fi o palma peste obrazul lui. Cand l-am vazut pe individul care s-a pus pe jos sa blocheze trecerea si T.O.P.

    Sa stea mai mult 'la poza' mi s-a facut rau. Habar n-am cum a urcat Iisus Golgota cu crucea-n spate, dar cred ca supliciul trecerii lui T.O.P. Prin mijlocului blitzurilora fost asemanator. Drumul blitzurilor ii va aminti neincetat masura si pretul faimei, iI va (re)aminti ca nu-si mai apartine siesi, ci celorlalti. 'Nimic nu e usor in viata.

    Celebritatea are pretul ei. Sunt sacrificii, constrangeri, manipulare, frustrari, tentatii, depresii, disperare, durere si decizii nefericite, asa cum exista si lux, bucurii, avantaje etc. Toti acesti oameni pe care ii iubim sau uram, ii aratam cu degetul sau dormim cu poza lor sub perna, au o singura datorie in viata: sa fie fericiti. Cu nimic altceva nu ne sunt 'datori' noua decat cu bucuria/fericirea lor.

    Dana Baragan. Viata, deseori, pare a fi atat de nedreapta. Si ne trezim peste noapte intr-o mare nefericire din care nu mai putem gasi iesirea. Si nici puterea de a trage aer in piep. Si asta cand credeam ca avem toate premisele sa fim fericiti si sa ducem o viata perfecta. Dar micile noastre greseli fac ca destinul, acelasi care a fost bun, generos, minunat odata sa ne faca neghioabe surprize si sa schimbe balanta, sa ne azvarle in abis. Tot ce sper este ca destinul sa nu ne aloce fericirea cu portia si sa gasim resursele necesare pentru a reveni.

    Seriale Coreene Pe Blogul Lui Atanase